Please, give me something to drink from the Fountain of Memory.
Perciò vi prego, datemi qualcosa da bere dalla Fontana delle Memoria.
Just give me something without any sugar in it, okay?
Mi dia qualcosa senza zucchero, OK?
I'll give you what you want, but you have to give me something.
Vi darò quello che volete, ma tu dovrai darmi qualcosa in cambio.
Come on, Blue, give me something to work with here.
Dai, Blue, dammi qualcosa su cui lavorare.
That'll give me something to look forward to.
Così mi darà qualcosa per cui sperare.
You just have to give me something in return.
Tu devi solo darmi qualcosa in cambio.
But another confession would mean another deal, Nick, so you would have to give me something in return.
Ma un'altra confessione significherebbe un altro accordo, Nick, quindi dovresti darmi qualcosa in cambio.
Then give me something that I can use against Lucifer, and I'll make sure you're both back where you belong.
Dammi qualcosa che posso usare contro Lucifer, e farò in modo che possiate ritornare.
Give me something, oh, but you say nothing
Dammi qualcosa, oh, ma tu non dici niente
I'll tell you what I know, and you give me something in return.
e voi mi date qualcosa in cambio. - Cosa vuole?
If I tell you, you have to give me something in return.
Per dirvelo, dovrete darmi qualcosa in cambio.
Trick or treat, smell my feet, give me something good to eat.
# Dolcetto, scherzetto # # Annusami il culetto # # Fammi mangiare un bel sorbetto #
Give me something I can use and we'll talk about it.
Dimmi qualcosa di utile e ne riparliamo.
Give me something I can hit.
Dammi qualcosa da prendere a pugni.
You got to give me something.
Ma tu devi aprirti. Mi devi dare qualcosa.
You have to give me something.
Se vuoi ottenere qualcosa... devi darmi qualcosa.
You have to give me something to work with.
Devi darmi qualcosa su cui lavorare.
Well, can't you just, like, give me something?
Be', non puo' solo, diciamo, darmi qualcosa?
All right, give me something, anything that's yours.
Dammi qualcosa di tuo. Qualsiasi cosa.
You give me something, I give you something.
Tu dai qualcosa a me e io do qualcosa a te.
Give me something for the pain and let me die.
Dammi qualcosa per il dolore e lasciami morire.
Saul, I understand that you're still furious with me, but give me something here, please.
Saul, capisco che sei ancora furioso con me, ma concedimi qualcosa, ti prego!
I have to ship out in the morning to fight the Nazis, so you better give me something to remember.
Devo salpare in mattinata per combattere i nazisti, quindi farai meglio a lasciarmi un ricordino.
Give me something to sing about.
Ditemi qualcosa su cui fare una canzone.
Yeah, I say, give me something that says:
Allora, direi, fammi qualcosa che dica:
Give me something good to eat
Dammi qualcosa di buono da mangiare
But you give me something like this -- my friend Mike Murnane sculpted this; it's a maquette for "Star Wars, Episode Two" -- this is not my thing -- this is something other people do -- dragons, soft things.
Ma datemi qualcosa come questo -- il mio amico Mike Mumane ha scolpito questo; è un modellino di Guerre Stellari, Episodio Due -- non è un mio lavoro, io -- questo è qualcosa che altre persone fanno... draghi, cose morbide.
4.3094820976257s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?